Corazón partío – Futuro del indicativo

Actividad 1: Conocemos al intérprete de la canción

Alejandro Sánchez Pizarro (Madrid, 18 de diciembre de 1968),  conocido artísticamente como Alejandro Sanz, es un cantautor y compositor español. Ha vendido más de 25 millones de discos en todo el mundo y ha ganado 24 Grammy Latinos y 4 Grammy estadounidenses. Asimismo, ha realizado colaboraciones con diversos artistas nacionales e internacionales. 

Actuó en la ceremonia inaugural de los Juegos Olímpicos de Tokio 2020, interpretando junto con otros tres artistas de fama internacional la canción “Imagine” de John Lennon. Cada uno de estos artistas representaba a un continente y Alejandro era el representante de Europa.

(Adaptado de: https://es.wikipedia.org/wiki/Alejandro_Sanz)

Actividad 2: Trabajamos el léxico de la canción

Actividad 3: Escuchamos la canción

A continuación tenés la letra de la canción. Completala con las palabras faltantes que se encuentran abajo, mientras escuchás el audio.

Actividad 4: Expresar el futuro en español

Observá los verbos en negrita en el estribillo de la canción y expresan tiempo futuro:

¿Y quién me va a entregar sus emociones?
¿Quién me va a pedir que nunca la abandone?
¿Quién me tapará esta noche si hace frío?
¿Quién me va a curar el corazón partío?
¿Quién llenará de primaveras este enero
y bajará la luna para que juguemos?
Dime, si tú te vas, dime cariño mío
¿Quién me va a curar el corazón partío?
Quién me va a curar 

 

En el estribillo aparecen las dos formas que tenemos en español de expresar el tiempo futuro.

La primera “va a entregar” es la forma perifrástica y es la que más se usa en el habla cotidiana en América Latina.

Se forma con el verbo IR , conjugado en presente del indicativo, la preposición a y el verbo principal en infinitivo.

La segunda manera es con el tiempo futuro del indicativo como en “tapará”, “llenará”, “bajará”. Se conjuga de la siguiente manera:

Vosotros” es el pronombre de segunda persona plural usado en España y Guinea Ecuatorial en contextos de informalidad. En Latinoamérica, solo se usa el pronombre “ustedes”, tanto en situaciones formales como informales.

Descargá gratis 7 fichas de vocabulario sobre diferentes temas del día a día

I’m Anabella, a certified Spanish teacher and DELE examiner from Argentina.
I have a degree in Spanish Linguistics and Literature, and I am currently continuing my career as a linguist doing research in Spanish grammar.

If you love learning about new cultures, you need Spanish for your job or you want to prepare yourself for an exam such as DELE, SIELE or CELU… you are in the right place!

You can learn about my lessons here:
Anabella

Recent Posts

Prueba de Expresión e interacción orales del SIELE – Modelo 8

Prueba de Expresión e interacción orales - Modelo 8 En el examen real, la grabadora…

1 semana ago

Comprensión auditiva SIELE – Modelo 3

Tarea 1 Usted va a escuchar un diálogo entre dos amigos: Miguel e Isabel. Lea…

2 meses ago

Comprensión de lectura SIELE – Modelo 8

Tiempo máximo de la prueba: 60 minutosNúmero de tareas: 5Número total de preguntas: 38¡Atención! Recuerde…

2 meses ago

Comprensión auditiva del SIELE – Modelo 8

Número de tareas: 6Tiempo: 55 minutosTome nota de sus aciertos en cada tarea y luego…

2 meses ago

Comprensión auditiva del SIELE – Modelo 7

Tarea 1 Usted va a escuchar un diálogo entre Cristina y su padre. Lea las…

2 meses ago

Tú/Vos vs. Usted – Ejercicios para practicar

Por @sousamaestra para Wordwall Por @Daiidiomaslp para Wordwall

3 meses ago