¿”Respecto de” o “respecto a“? ¿Cuál locución es la correcta?
Muchos estudiantes de español, y también hablantes nativos, tienen dudas acerca del uso de estas locuciones. Ambas son correctas y ambas tienen el mismo significado. Se utilizan para introducir información acerca de un tema. Son parafraseables por “acerca de”, “en lo que se refiere a”, “en cuanto a” y se pueden traducir al inglés como “regarding”, “with regard to”.
Te dejo algunas captura de diccionarios del español en los que se recogen estas locucionas:
El diccionario de la Real Academia Española:
El diccionario panhispánico de dudas:
También una entrada del sitio oficial de la Academia Mexicana de la Lengua:
I’m Anabella, a certified Spanish teacher and DELE examiner from Argentina.
I have a degree in Spanish Linguistics and Literature, and I am currently continuing my career as a linguist doing research in Spanish grammar.
If you love learning about new cultures, you need Spanish for your job or you want to prepare yourself for an exam such as DELE, SIELE or CELU… you are in the right place!